Когато имена на хора или места биха означавали малко за съвременния читател, реших, че "грешките в превода" могат да създадат интересни нови значения. (Хал Дънкан)

Когато имена на хора или места биха означавали малко за съвременния читател, реших, че "грешките в превода" могат да създадат интересни нови значения.

Хал Дънкан

Свързани теми

грешка значение име место превод хора читател

Подобни цитати